jueves, 24 de febrero de 2011

FECHA DE SALIDA DEL SINGLE Y DORAMA DE SIGN

Bueno nuevas noticias ya esta la fecha de lanzamiento del single del dorama de los chicos de la agencia amuse
donde uehara takuya, sakurada dori y otros 4 chicos son los protagonistas el single es llamdo como el dorama
SIGN al igual que el dorama 

EL SINGLE VERSION LIMITADA Y REGULAR SALDRÁN EL 2 DE MARZO


SIGN EDICION LIMITADA 

-CD DEL SINGLE 
- DVD PV


EDICIÓN REGULAR 

Track list:

- サイン
Takin' Over
サイン(instrumental)
Takin' Over (instrumental)


Y EL DVD DEL DORAMA SIGN SALDRÁ EL 22 DE ABRIL 
TODAVIA NO HAY IMAGEN DEL DVD XD SOLO LA FECHA

martes, 15 de febrero de 2011

NUEVO MINI DORAMA KOI CHOKO

Bueno ayer se estreno el nuevo mini dorama de dori nya lo amo dura 13 minutos
a solo aclaro que lo baje de youtube, una chica japonesa lo subió y los créditos están en el modulo de doramas n_n


domingo, 13 de febrero de 2011

CAST-PRIX ZERO 15 (Dori)


Wiii salieron unas 3 fotos nuevas de revista de dori nyaa guapote como siempre







créditos: pali-mari

http://pali-mari.livejournal.com/

viernes, 11 de febrero de 2011

BLOG DE SAKURADA DORI 11-02-2011



TRADUCCIÓN

Hola a todos ☆



En el momento de composición Fotos



sonrisa realmente graves



No, pero peligrosa



Mira ganas de llorar



Colección de Kansai



Todos corrieron y realmente no esperaba para dar



Sé que no puedo ir a la recogida de la zona de Kansai, que han



Transmisión sentimiento suficiente



Muchas gracias y comentarios



頑 張 Remashita



Así que



Ella nos ayudó hoy, pero me puso una pausa



Pensé que algo en torno a los profesionales que se



Desde la escala Dekakatta



Esta es la razón por la que estaba un poco nervioso



Con nada más que mayores



ayer blog, pero me pregunto si él dijo que había una sonrisa en irrazonable



O



Entonces este lugar enorme, no me podía encontrar un poco de todo el mundo



O



Pensando piercing o golpes o cualquier otro modelo con cara seria al absorber



Cara a la producción



Momento apareció en el escenario



Yo lo había



Y eventos de fin de año y SIEMPRE EL JUEGO



En el pueblo imágenes han colocado pegatinas a la carta



Yo lo había



Evento "Shakurada!" Tal vez escribiré carteles han



Algunos lo ven



Yo estoy sorprendentemente tranquila me miró



Los primeros diez segundos entré en el siglo que se enfríe



En un momento en el



Estoy sonriendo realmente se inició



Incluso en la moda ultra-cool debe



Mis padres realmente lo entiendo porque todos agitó



Aun cuando me lo dijeron fresco sí recta cara Kiritsu Ayumi Ito



Me gustaría darle la mano y la sonrisa Narushi 返 Shitaku



Colección de Kansai



Yo pensaba que la distancia



Todo el mundo tenía una fila



El espacio es ahora el hogar de la única completa



Gracias a todos



He disfrutado de Kansai Colección



Él hace un pueblo frío, pero en general



La paz es cuando todo el mundo con seriedad hacia el final



He perdido



¿Has las maletas



Bueno, no me arrepiento en absoluto



Me siento bastante bien



Sin embargo, es que una



Siempre digo, como un grito del final



Un solitario



Yo quería ver a todos



...



Buena decisión



Un evento único en la región alrededor de Nunca



Pero doy cuenta ahora de que no puede ser



Definitivamente, voy a



Gracias a usted directamente y decirle



Yoshi Yoshi



Así que mañana voy a tratar de la



sentimientos inesperados se sometieron a un bautismo hoy en Kansai Colección



Muchas gracias



Entonces (TωT )/~

domingo, 6 de febrero de 2011

BLOG DE SAKURADA DORI 06-02-2011


TRADUCCIÓN

Hola a todos ☆



Fotos



I



¡Ah!



Colección de Kansai



Ven Kudasattara



Me alegro de



Hoy en día



Doblaje



La paz se ha mantenido como piloto de hoy



Tteka



Sin embargo doblaje



Teru prolongada de lo esperado Naka



No, no hay suerte que va a conseguir



Ahora



Estoy contra la gripe populares



Hemos oído rumores



Hmm



Oí un rumor de una más grande



No es creíble



Algo



Influenza



Para evitar la ingestión



Reciba más



No me lleve







Hmm



La verdad es realmente



Entonces (TωT )/~